3.26.2006

【中國.能源】中國覬覦亞瑟拜然的石油

China After Old Oil Wells in Azerbaijan
中國覬覦亞瑟拜然的石油

By Cihan, Beijing
Published: Saturday, March 25, 2006
zaman.com


In line with its economic growth, China is venturing into oil-rich countries to satisfy its energy needs. Its government decided to obtain the oil left in the old crude wells in Azerbaijan.
與經濟成長同步,中國也正在探索投資油藏豐富國家,以滿足其能源需求。中國政府最近決定取得亞瑟拜然的原油井內僅剩的原油。

The Beijing administration has developed a new type of technology to access oil left in the Azerbaijani wells, said Yasar Aliyev, the Azerbaijani Ambassador to Beijing, when he briefed reporters on the bilateral ties with China.
北京當局已經開發了一項新的取得亞瑟拜然油井內所剩石油的技術,亞瑟拜然駐北京大使Yasar Aliyev 在與媒體記者簡報兩國雙邊關係時做出說明。

The first significant step towards improving official ties with China was taken when Azerbaijani President Ilham Aliyev went to Beijing last year, said the Ambassador regarding the developments in trade and culture.
大使談到兩國貿易與文化交流發展時表示,去年亞瑟拜然總統 Ilham Aliyev 到北京拜訪的行程,是該國與中國的官方友好關係向前邁進的一大步。

China has on average nine percent economic growth yearly, which in turn is leading to an increasing depletion of energy sources.
中國每年的平均經濟發展是 9%,此趨勢因而造成了能源來源的耗盡。

The county therefore continues its investment in Azerbaijan which has about 150 million barrels oil output a year. The old generation of technology from 1854, when the first search for oil began, is still used to access oil in Azerbaijan. Thatis why there is not fill access to the crude left in those wells. Search for oil at sea would be expensive , so China is developing a new technology to get full access to the Azerbaijani old oil.
中國因此持續它每年在亞瑟拜然所投資的大約每年一億五千萬桶原油輸出。上一代的技術,從 1854 年石油開採開始,至今仍在亞瑟拜然使用。這也就是為什麼目前無法完全取出這些油井內所剩的原油之故。在海上探尋石油的費用昂貴,因此中國正在發展新技術以完整取得亞瑟拜然油田裡的油。

It has been 14 years since Azerbaijan established diplomatic ties with China, and there have been great enhancement on almost every single area of interest, said the Azerbaijani ambassador.
亞瑟拜然與中國建立邦交至今已有 14 年,但尚未在任何領域有共同的利益發展,亞瑟拜然大使表示。

When the Azerbaijani president visited China last year, 13 contracts were signed, totaling over 20. The volume of business has increased by 4,188 percent in 2005, though it was only around $1.5 million 13 years ago.
亞瑟拜然總統去年拜訪中國時,簽署了 13 項合約,總數超過 20 。[sic] 兩國的商業交流總量在 2005 年增加了 4,188 %,在 13 年前,兩國貿易額僅有 150 萬。

The Chinese interest in Azerbaijan is rather related to the field of energy than other areas, said Aliyev.
Aliyev 表示,中國對亞瑟拜然的興趣僅限於能源相關領域,而不涉及其他。

Sixty Chinese students study at an Azerbaijani university and the cultural development between the two countries continues. The Azerbaijani Air Lines is providing two flights a week to the city of Urumci, the central part of the autonomous Sincan Uygur region. The South Air Lines began flights once a week from Urumci to Baku as of 7 March 2006.
目前有 60 名中國學生在一所亞瑟拜然大學就讀,而兩國之間的文化交流持續。亞瑟拜然航空每週有兩個航班飛往烏魯木齊,新疆自治區的中心。中國的南方航空在 2006 年 3 月 7 日起每週有一班航次從烏魯木齊飛往巴庫(Baku,亞瑟拜然首都)。

[China], [Azerbaijan], [oil]

No comments: