2.20.2009

Farmland Gentrification

Reads like it.

【農村再生?】建築師與農舍:一封給下一代建築人的道歉信

Gentrification 台灣翻譯叫仕紳化或縉紳化,指中產階級侵入中低收入(勞工)階級居住區域,改變整個地區的建築第景,也造成其他的地價、物價、社會人口結構變動的現象。

舊金山的嬉皮街、SoMa 還有我以前住過的教會區都是很典型的例子,還有紐約布魯克林區的 Park Slope、 Williamsburg,紐澤西的 Hoboken 等地,to name a few places I know, and it's happened in many big cities around the world. 只是我從來沒有想過農村與農舍,尤其是宜蘭那些很漂亮的透天厝,其實也是 gentrification 的一種例子。

認真想,其實所謂的都市重劃,都是一種 gentrification 的例子,台中市的南屯區以前都是農地,現在被逐漸重劃成住宅區,蓋起高樓毫宅,也是一樣的邏輯。

我每次聽到 gentrification 都是覺得這是個負面的名詞,大多都是中產階級「鳩佔鵲巢」迫使中低收入的勞工階級必須搬離原來的居住地,但看來這似乎是個不能避免的趨勢。

No comments: