1.01.2008

Ma's integrity

Within 24 hours, Ma first said that he will vote the referendum and changed his mind the next day. Under the current referendum law of Taiwan, much effort would be required for a referendum issue be printed on the ballot. But in the Ma/pan-blue campaign, everything is fake and a joke. How a presidential candidate can "uphold the deep-blue value" while "appealing to the middle and pan-blue supporters"(the opposite ends of the political spectrum in Taiwan) is beyond me.

News below has been relayed from VivaTaiwan TV:馬英九騙票術,葛永光在美國洩底

節譯文中部分重點(隨便翻翻,隨便看看。)
葛永光

照片來源

葛永光:馬英九爭取泛綠但堅持深藍價值
中央通訊社
更新日期:2007/12/31 10:02

(中央社記者林芥佑華盛頓三十日專電)國立台灣大學教授葛永光今天在華府對泛藍支持者演說時強調,
馬英九必須爭取中間選民以及泛綠的支持者,但他認為,馬英九心中的價值與血液絕對是深藍,要捍衛中華民國。

Washington DC, December 30, 2007) - During a speech to a pan-blue supports in Washington, D. C, NTU professor Ger Yeong-kuang said today that Ma Ying-jeou must appeal to "middle voters" and pan-green supporters. But Ge Yong-Guang believes that in Ma's heart, his core value and blood are definitely blue and that he will safeguard the Republic of China.

國 民黨推薦的行政院公投審議委員會委員葛永光表示,民進黨政府為了推動「入聯公投」,無視各項法律,但公投未來將引發中國的嚴重關切更傷害美國與台灣的關 係,他呼籲所有泛藍選民不要讓民進黨的入聯公投過關,甚至連國民黨的「返聯公投」也不要理會,總統大選時根本不要領任何一張公投票。

大華府地區馬蕭競選後援會今天在馬里蘭州蓋城新財神餐廳舉行造勢餐會,近日抵紐約與僑界聚會的葛永光也專程來到華府出席今天餐會並發表演說。

他分析當前台灣總統與立委大選選情,指藍綠基本盤已經接近五五波,雖然藍營仍約略大於綠營,但馬英九仍必須拉大差距,以防選戰最後出現無法預料的劇變,因此馬英九必須走出來,吸引中間選民並吸引淺綠支持者認同。

他強調這次出國前有機會與馬英九見面,
了解馬英九雖然因為選舉必須說一些泛綠陣營關心的議題,但絕不會疏遠基本支持者。他說,民進黨的路線就是台獨,馬英九則是捍衛中華民國,馬英九絕對不會悖離深藍的價值。

Ger had the opportunity to meet with Ma before leaving Taipei. His understanding is that Ma Ying-jeou, though forced to express his opinions on certain issues that are of concern to the pan-green group, will not alienate himself from his supporters. Ger explains, the path DPP have chosen is independence, but Ma will stick to safeguarding ROC. Ma will not deviate form the values the blue-camp upholds.

對於民進黨的選戰策略,葛永光說,就是公投綁大選來動員、將選戰導引成意識形態的藍綠對決以及選戰最後關頭的怪招。

認為,北京對於台灣公投絕對會嚴重關切,且陳水扁總統利用公投議題來綁住下一任總統的政策,公投若過關即使馬英九當選也會受到公投的制約,加上美國強力反對入聯公投,美台關係更因此惡化,因此他呼籲,根本不要領公投票,連國民黨的返聯公投票也不要領取,讓兩個公投都失敗。

He (Ger) believes that Beijing will definitely express serious concern towards Taiwan's referendum. And Chen Shui-Bian is using the referendum to confine the next president's policy-making power. Should the referendum passes, Ger said, Ma will also be forced to follow. In the mean time, the US strongly opposes the UN referendum, worsening the US-TW relationship. Thus he called upon supporters to boycott the referendums, including the KMT's own "Return to UN" referendum, and let both referendum fail.

現場民眾也紛紛發表意見,希望馬英九要展現更強硬的領導特質,也有人強調目前民調只能參考,馬英九必須拉大領先差距,讓台灣人民感動,這樣就不需要擔心選舉有怪招。

餐會下午結束,上百位出席民眾並高呼口號盼馬英九當選、中華民國萬歲。961230


<新聞來源>

No comments: