9.17.2007

胡賽尼的書

在媒抗副刊談胡賽尼的書,搬來這裡記錄一下:

阿瑛 寫到:
他的第二本書叫做 A Thousand Splendid Suns 也已經出來了
有好久時間沒法靜下心來看書,這本是少數讓我放不下來的書,我看了
後相當感動,覺得自己對中東的歷史相當缺乏了解,這 本書讓人對人性
有更多深入的看法。古老的民族的辛酸歷史。

克萊兒 寫到:
這一本台灣好像暫譯為「燦爛千陽」,我前陣子剛剛看完。在夏日(雖然舊金山不是很熱)午後看到背脊發涼,全身發抖。因為胡賽尼的這兩本書,讓我對阿富汗這個國家有更多瞭解,那些種族之間的衝突,和外來政權的入侵,某種程度上覺得跟台灣很像。看起來特別有感觸。

克萊兒 寫到:
這裡可以看電影預告。我已經跟朋友約好,上映時要拋夫棄子去看。
http://www.kiterunnermovie.com/club/blog/
(按 media 看預告。)

底下這是之前寫給另一個朋友推薦她看 A Thousand Splendid Suns的信。野人獻曝貼來這裡給大家參考。

letter to a friend 寫到:
親愛的C:

http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=12485448
Khaled Hosseini的專訪,想你也會有興趣聽

我會看追風箏的孩子,是因為你的推薦
我正在看他的第二本作品,A Thousand Splendid Suns,看到一半,看得全身發抖。
推薦你看,記得準備好毛毯跟面紙,會發冷也會哭

聽了他的專訪,有一個很深刻的感觸
台灣應該要有人把受難家庭的故事也這樣寫成膾炙人口的英文小說
例如林義雄家人的故事,被國民黨關在綠島的政治犯家庭啊,之類的
整理綜合一下,加上一些想像力還有好的英文文筆。

作者說,他想呈現的是蘇聯入侵之前的kabul
他記憶中的kabul
我真的一直聽就一直覺得
某種程度上這種種族內鬥跟外來政權入侵的命運
曾經擁有過的美好時光
跟台灣有點像(看跳舞時代想像二0年代進步的台灣社會)
台灣人的歷史與命運
透過小說可以更直接穿透到國際讀者群的腦海與心裡

克萊兒

No comments: