11.29.2005

籲請媒體永遠以被害人生命安全為首要考量

  涉及去年台中市耕讀園血案及今年鎮瀾宮副董事長鄭銘坤勒贖案的林明樺犯罪集團,在綁架嘉義縣商人蔡明福36天後,主嫌林明樺和紀俊毅於24日中午在基隆落網,另兩名成員黃博廷及李嘉軒則在持槍與警方對峙談判約七小時後,釋出人質,並遭逮捕。

  經過警方長時間的努力,人質最後終於安全獲救,相當值得慶幸。廣電基金觀察媒體在此一事件的表現,大部份媒體多能配合警方辦案,在肉票安全有疑慮時不予報導。然而遺憾地,某新聞台於24日下午一時五十四分,人質尚未獲釋前即搶先播出林明樺、紀俊毅落網消息,此舉立刻遭到刑事局副局長高政昇出面警告,表示已嚴重影響警方辦案及人質安全。

一九九七年發生的白曉燕綁票案,相信多數人仍記憶猶新,新聞界在其間的表現,社會自有公斷。「新聞自律」近幾年來更成了社會大眾對新聞媒體的殷切期盼。面對新聞界的脫序,有些新聞主管慣常以新聞界欠缺專業規範為托辭。事實上,有關台灣報業、電視及廣播電台道德規範,一九七四年即已由業界訂定,一九九二年新聞評議會第三度修正。這些專業規範,至今仍歷久彌新,相當實用。舉例而言,「處理綁架劫持新聞應以被害人生命安全為首要考量,在被害人脫險前,不得報導。」此不正為本次蔡明福綁架事件新聞處理所應參考的基本原則?

廣電基金長期以來,不斷透過各種方式,致力提昇台灣廣電媒體環境及維護公眾閱聽權益,不遺餘力。目前雖遭遇立法院多數政治暴力之橫逆,但我們仍將持續觀注媒體,服務社會。也期盼所有媒體加強自律精神,一起努力提昇品質與專業,秉持社會責任,扮演社會公義的角色,於此,則方為全體社會之福。

財團法人廣播電視事業發展基金
電話:2392-3177
傳真:2392-3174

P-I Focus: Independent-minded youth hold future of Taiwan in their hands

SEATTLE POST-INTELLIGENCER
Sunday, November 27, 2005

LARRY JOHNSON

While the United States has been preoccupied with terrorism and the Middle East, a crisis has been brewing in the Taiwan Strait that could dwarf any the world has seen since World War II.

China is steadily increasing its military and economic powers in the region, forcing Asian countries to bend to its will, with the goal of dominating Asia. Given that scenario, an independent Taiwan, which China considers a breakaway province even though Taiwan has been under the control of the mainland for only four of the last 100 plus years, is unacceptable to Beijing.

China does everything it can to stop Taiwan from gaining international recognition or even participating in international forums and organizations. For example, despite the need for all Asian nations to work together to combat avian flu, China has blocked Taiwan's efforts to join the World Health Organization.

So, while China is expanding in the region, it is focusing more and more on reuniting Taiwan with the mainland, peacefully if that's possible, but with force if necessary.

The United States is all that stands in the way. If China used force against Taiwan, something it has said it is prepared to do if Taiwan declares itself a sovereign nation, the United States could be dragged into a monumental battle.

Meanwhile, Taiwan's leaders are careful not to offend China by talking too loudly about declaring it a totally independent nation although it is forcefully pursuing recognition from more nations. Currently it is recognized by only 26 countries, most of them recipients of Taiwan development aid.

The current leaders of China and Taiwan are fairly content to allow Taiwan to continue as it is today, in a gray area -- not functioning under the government of the mainland but not a wholly independent nation, either. But what about the future?

The younger generations will decide Taiwan's future. And that decision will be of great concern to a United States that is obligated by treaty to provide for the defense of Taiwan. What are the attitudes of Taiwan's young people toward reunification and mainland China?

To answer that question, I recently spent two months traveling throughout Taiwan, talking with young people from 13 to 30. Their answers, overall, show an attitude in stark contrast to the conciliatory attitude of Taiwan's top political parties and suggest a much more forceful stand for independence, one that would bring Taiwan into sharp conflict with China.


I did formal interviews with 50 people, from Taipei, the modern capital in the north, to Tainan, the ancient capital in the south. My subjects, for the most part, were high school and university students but also included young workers and business people. The interviews were in English, which is widely spoken, and even when language was somewhat a barrier, many of the young people were still eager to express their views.

Of the 50 people, only six said they would like Taiwan to become part of mainland China.

Irene Jun, 26, a university student from Gaosheng, in southern Taiwan, was typical of this group.

"I would like Taiwan to become part of mainland China because China is a growing country and it would give Taiwan a better position in the world. I like the people and the culture of China."

This attitude was often reflected among the small-business people I met in Taiwan. Many said they thought reuniting with China was the best future economically.

Three people in the survey said they were indifferent toward China and reunification.

Yung Ying-Ho, 19, a university student in Taipei, was typical of this group.

"I don't think much about Taiwan becoming part of China. I don't care. Maybe Taiwan will be completely independent in the future, but I don't worry about it. I think Taiwan can be different maybe, maybe join China later on. I love Taiwan, but I think it could be better. I think China is not so bad, but they need change -- more freedom."

However, 41 of the 50 people interviewed said they did not want Taiwan to become part of mainland China. Of those 41, 17 of these wanted to maintain the "status quo."

This interview in Taipei with Chiu Li-Ting, 18, who had just graduated from high school and is planning to go to a university is typical of the attitude of those wanting to keep the status quo.

"I don't want our country to become part of China. I don't really like China. We are a democracy and they are communists. I think their thinking is different than ours. I don't feel good or bad toward them, I just feel that they are different. But I don't want Taiwan to declare itself totally independent because I think, if we really announce to the world that we are totally independent, then I think the men of China will attack us."

But 24 of the 41 who don't want Taiwan to become part of mainland China said they wanted Taiwan to become "totally independent" even if it meant going to war with China.

Jimmy Lin, 19, a university student in Tainan, was typical of that group.

"I don't want Taiwan to become part of mainland China. In my opinion, the Taiwan people have the right to manage our government. Looking at history, I don't think mainland China has the right to do this. I want Taiwan to declare its total independence. I hope that one day that will be true. I consider myself Taiwanese, because now Taiwan has been independent of China for more than 40 years, and the culture is totally different. So, I think we have the right to say that we can be independent. But I am worried that there will be war."

Min Hui Lin, 30, who works in finance in Tainan, was even more forceful about independence.

"I don't want Taiwan to become part of mainland China. We are democratic and China is not. I would like Taiwan to declare that it is totally independent. I'm not afraid of any threats of war from China."

While not scientific, I believe this survey indicates that the future of Taiwan belongs to those who want independence from China, a move that China has said would spark war. And if war comes, who will support Taiwan?

Lo Chih Cheng, the executive director of the Institute for National Policy Research in Taipei, said the United States is obligated by treaty to provide Taiwan with defensive capabilities against an aggressor. Beyond that, no one is certain what the United States would do.

"Some people believe that the U.S. is committed to security and stability in the Taiwan Strait, but in terms of what the U.S. would do in specifics, when it comes to a real scenario, nobody knows," Lo said in an interview in July. "I think the U.S. has been very concerned about the growing military power of China, especially the balance of power toward Taiwan, but so far the U.S. has done very little to address the imbalance."

President Bush, in his second inaugural speech, said that "it is the policy of the United States to seek and support the growth of democratic movements and institutions in every nation and culture, with the ultimate goal of ending tyranny in our world. This is not primarily the task of arms, though we will defend ourselves and our friends by force of arms when necessary."

The youth of Taiwan, a nation of 23 million people with an only recently thriving democracy, appear willing to stand up to the might of the People's Republic of China, a nation of 1.5 billion people. It won't be easy.

But as Bush also said in his inaugural speech, "The difficulty of the task is no excuse for avoiding it. America's influence is not unlimited, but fortunately for the oppressed, America's influence is considerable, and we will use it confidently in freedom's cause."

The democratic future of Taiwan may well depend upon the United States living up to those words.

---------------------------------------

P-I foreign desk editor Larry Johnson spent two months in Taiwan on a Fulbright research grant. He can be reached at 206-448-8035 or larryjohnson@seattlepi.com.

Poll shows strong support for Taiwan

PERCEPTIVE: The Gallup poll of Americans and Europeans said that most consider Taiwan to be a separate state and that its features rank more favorably than China's

By Jimmy Chuang
STAFF REPORTER , WITH AP
Friday, Nov 25, 2005,Page 1

The result of a recent poll that was conducted by the US-based Gallup Organization showed that more than 60 percent of the interviewees in five countries see Taiwan as a sovereign country, and also that most people view it more favorably than China.

The Government Information Office (GIO) commissioned Gallup to study the country's image among opinion leaders and the general public in the US, Japan, France, Germany and the UK.

The result of the study showed that Japanese favor Taiwan over China by a margin of almost two to one, slightly more than the gap recorded for Americans.

The result also showed that the three European countries also favor Taiwan over its rival, but did not give specifics.

The survey showed that the strongest impressions for most interviewees in all five countries about Taiwan were of the country's advanced technology, its strong economy, "delicious" food and natural attractions.

As for the strongest impression about Taiwanese people, most interviewees felt that Taiwanese people were hard-working, friendly as well as peace-loving.

Taiwan has been trying for years to regain admission to the UN, the World Health Organization (WHO) and other international organizations, but Chinese pressure has convinced most countries not to support it.

Still, the survey showed that the majority of interviewees supported Taiwan's application to the UN, while more than 72 percent supported Taiwan's joining the WHO.

The Gallup survey, which has a margin of error of 3 percent, was conducted by telephone in May and June. Pollsters interviewed 1,500 adults from the general public and 200 opinion leaders in each of the five countries.

"The government should reflect how to translate these positive attitudes toward Taiwan into action," said Lo Chih-cheng (羅致政), the executive director of the Institute for National Policy Research.

"It is a sign that China's campaign to undermine the country's legitimacy is not working at all," said GIO Minister Pasuya Yao (姚文智).

"The study also showed us that more than 60 percent of the respondents in the five countries see Taiwan and China as two separate sovereign countries," he said.

Taiwanese academics said that the survey's results make it imperative for the government to develop a concrete strategy to take advantage of the support it enjoys.

11.04.2005

TVBullShit - Liberating Taiwan from the Truth


tvbs_lo.jpg
Originally uploaded by claireclaire.
TVBS - Liberating Taiwan from the Truth

這才是 TVBullShit 的真面目 →

Fact #1: There is evidence of forgery and withholding information on foreign shareholdings by TVBS in obtaining its business license.

According to Article 10 of the Satellite Broadcasting Act: "The total shares of a satellite broadcasting business directly held by foreign shareholders shall be less than 50 percent of the total shares issued by the said business." When TVBS applied for license renewal six months ago, it claimed that 47 percent of its shares were held by the Hong Kong-based TVB Investment Ltd. and the remaining 53 percent by the Taiwan-based Countless Entertainment (Taiwan) Company Ltd.

However, 100 percent of investments in Countless Entertainment (Taiwan) Company Ltd. originate from TVB Investment Ltd. In other words, TVBS is in reality a purely foreign-owned company.

根據衛星廣播電視法第十條:
外國人直接持有衛星廣播電視事業之股份,應低於該事業已發行股份總數百分之五十。

但 TVBS 事實上為百分之百外資。

Fact #2: TVBS Chairman Norman Leung served as chairman of the Hong Kong Broadcasting Authority from 1997 to 2002.

TVBS 董事長梁乃鵬曾於一九九七年至二00二年期間擔任香港廣播事務管理局主席。

Fact #3: Minister of the Government Information Office (GIO) of Taiwan, Mr. Yao, stated, "The GIO's position is very clear: We respect all perspectives and commentaries, and even criticisms of the government, in media reports. Regarding handling of the issue of TVBS's shareholding structure, however, this is not a matter of press freedom but, rather, a legal issue."

台灣新聞局長姚文智表示:「台灣尊重媒體對政府的評論甚至批評報導。但是在處理 TVBS 的問題上,這是法律問題,不是媒體自由的問題。」